1. 다음 대화의 빈칸에 공통으로 들어갈 가장 적절한 표현은?
 
Bill : Are you ready to give your speech tomorrow?
Mary : Ready? I'm terrified. I can't talk for five minutes in front of the class.
Bill : Sure you can. It's .
Mary : Well, it may be for you. It isn't for me.

① a snap
② sour grapes
③ pie in the sky
④ a castle in the air
⑤ within a stone's throw

정답 : ①
해설 : ① a (soft) snap:쉬운 일 ② sour grapes:신포도(이솝우화) ③ pie in the sky (구어) 그림의 떡; 천국, 유토피아 ⑤ within a stone's throw: 엎어지면 코 닿는데(가까운 거리)


2. 다음 빈칸에 공통으로 들어갈 단어는?

· He could not wait to show ( ) his new car.
· We were cut ( ) in the middle of our conversation.
· They were laid ( ) because of the lack of new orders.

① out ② off ③ for ④ in ⑤ on

정답 : ②
해설 : show off:과시하다 cut off:방해하다 lay off:일을 쉬다
 

3. 다음 각 ( )안에 있는 것은 밑줄 친 어구에 대한 문맥상 뜻이다. 그 중 잘못된 것은?
① You will be given a coffee break.(=a short time vacation or rest)
② The bellman expects a generous tip.(=the pointed or thin end of something)
③ After a moment's reflection, she agreed to go. (=deep and careful thought)
④ Fisher was behind bars last night, charged with attempted murder.(=in prison)
⑤ A firm but brief handshake indicates sincerity and self-confidence.(=not soft and not moving much when pressed)

정답 : ②
해설 : The bellman expects a generous tip.(벨보이는 관대한 팁을 기대한다) a coffee break:(커피마실) 잠시 동안의 휴식 reflection:심사숙고 behind bars:감옥에 갖혀, 옥중에서 firm:확고한


4. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법 상 옳지 않은 것은?
 
Hurricane Wilma was headed toward Florida on Sunday, and expected to pick up speed "like a rocket" and thousands of residents ①had been ordered to evacuate. The southern half of Florida's peninsula was under a hurricane warning on Sunday. Although still far from the state, Wilma's outer cloud of rain ②had already caused street flooding in south Florida. Meteorologists said the heart of the storm ③expected to roar across the state on Monday. The time for preparation is rapidly moving into time of action as people ④are evacuating. (Hurricane center director would increase.) "It's really going to take off like a rocket," and he said, "it's going to ⑤start moving like 20mph."

정답 : ③
해설 : ③에서 said가 이끄는 목적절의 주어는 the heart of the storm(폭풍의 심장)인데 이 주어는 무생물주어로 문맥상 스스로 예상(expected)할 수 없으며 예상되어진(was expected) 것이다.
해석 : 허리케인 윌마는 일요일에 플로리다주로 방향을 틀었으며 “마치 로케트와 같이”속도가 붙을 것으로 예상되었으며 수천명의 거주자들은 소개명령을 받았다. 플로리다반도의 남부지역의 절반은 일요일에 허리케인의 경고지역내에 있었다. 주(州)까지는 아직거리가 멀지만 윌마 외곽의 비구름은 이미 남부플로리다에서 거리의 홍수를 야기시키고 있었다. 기상학자들은 폭풍우의 심장이 월요일에 플로리다를 가로질러 표효할 것으로 예상된다고 말했다. 사람들의 소개(어느 지역의 사람들을 피난시킴으로써 그 지역을 비움 )가 진행됨에 따라 준비를 위한 시간은 빠르게 행동에 옮길 시간으로 변하고 있다.(허리케인센터소장은 아마도 이 속도를 더욱 증가시키려고 할 것이다.) “윌마는 마치 로케트처럼 날아오를 가능성이 있습니다” “윌마는 막 시속 20마일로 움직이기 시작했거든요”라고 그는 말했다.
 

5. 다음 글의 주제의 가장 알맞은 것은?
 
Every bank building is very strong. It must be safe because the bank holds money for its customers. People take their money to the bank. They deposit the money there. They want their money to be safe. The bank keeps money and other valuable things in a safe place. In fact, the name of the special strong for money is a safe. It is safe from thieves.

① 금고의 다양성 ② 입지의 필요성
③ 화폐의 필요성 ④ 은행의 안정성
⑤ 화폐의 안정성

정답 : ④
해석 : 모든 은행건물은 매우 견고하다. 은행은 고객들의 돈을 보관하고 있기 때문에 안전해야 한다. 사람들은 자기네들의 돈을 은행으로 가져간다. 그들은 그 돈을 거기에 예탁한다. 그들은 자기들의 돈이 안전하기를 바란다. 은행은 그 돈과 그들의 소중한 것들을 안전한 장소에 보관한다. 사실상 돈에 대한 특별히 강력한 명분은 안전인 것이다. 도둑으로부터의 안전이 그것이다.

 
6. 다음 글에서 I의 심정을 가장 잘 나타낸 것은?

At midnight I was reading my favorite detective story when I heard a loud noise in my house. Someone was breaking a window downstairs! I picked up a baseball bat and ran to the top of the stairs. "Who's there?" I cried in the darkness. I couldn't hear a thing. What made that loud crash? Slowly I tiptoed down the stairs, peering fearfully through the darkness. Suddenly I felt something soft touch my legs. As I thought it might be a dead cat, I screamed. Then the strange sound came again in the utter darkness, louder this time.

① scared ② happy ③ furious
④ irritated ⑤ frustrated

정답 : ①
해설 : favorite detective story:가장 좋아하는 탐정소설 peer:응시하다 scream:비명을 지르다 furious:분노한 irritated:초조하게 된, 안달난, 화난 frustrated:좌절한
해석 : 한밤중에 내가 가장 좋아하는 탐정소설을 읽고 있었을때 집안에서 요란한 소리가 들렸다. 아래층에서 누군가가 유리창을 깨트리고 있었다. 나는 야구방망이를 들었고 계단의 위쪽으로 달려가서는 “거기 누구요?”라고 어둠속에서 소리쳤다. 나는 한마디도 들을 수 없었다. 그 요란한 소리는 무엇때문이란 말인가? 나는 두려워하며 어둠을 응시하면서 발끝으로 천천히 계단아래를 향해 내려갔다. 갑자기 나는 내 발에 뭔가 부드러운게 느껴졌다. 그것이 죽은 고양이 일지도 모른다고 생각되자 나는 비명을 질렀다. 그러자 그 이상한 소리는 이번에는 더 큰 소리로 칠흑같은 어둠속에서 다시 울려퍼졌다. .  


7. 다음 글을 쓴 목적으로 가장 알맞은 것은?
 
I love teaching guided reading in my class, and I use your suggestions to make accommodations for special education students while teaching guided reading. This past year, our school district relocated the English to Speaker of Other Language(ESOL) program to our building, and I now have several students who are currently being served in the ESOL program and also have a special education diagnosis. Can you please offer some suggestions as to how I can effectively use guided reading with these students? Any suggestion would be appreciated.

① to request ② advertise
③ apologize ④ to appreciate
⑤ to recommend
 
정답 : ①
어구 : school district;분교(分校) relocate;재배치하다 appreciate: (행위에)감사하다
해설: 마지막 문장에서 “제가 어떻게 하면 효과적으로 이러한 학생들과 독서교육을 할 수 있는지에 대하여 몇가지 제안을 좀 해주실 수 있으신가요? 어떠한 제안이든 감사드릴께요....라고 말함으로써 뭔가 의뢰(request)하기 위한 것임을 알 수 있다.


8. 글의 흐름으로 보아 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
 
While enthusiasts of MP3 claim they are not actually stealing intellectual property held by the music industry or the recording artists, those in the industry argue it is a clear breach of copyright laws and a lack of respect for the legislative regulations in the industry and for recording artists themselves. Frank Creighton, vice president of the Recording Industry Association of America(RIAA) says "Downloading at MP3 is no different than walking into a record store putting a CD in your pocket, and walking out without paying." , the industry has taken several steps to gain control of the situations.
 
① However ② In this way
③ As a result ④ Nevertheless
⑤ On the other hand

정답 : ③
해석 : MP3 애호가들은 자기들이 음악사업자나 녹음을 한 예술가들이 가진 지적 재산을 실제로 훔치고 있는 것은 아니라고 주장하는 반면에 해당 산업에 종사하는 사람들은 그것은 명백한 저작권법 위반이며 해당 산업의 입법규정 및 녹음을 한 예술가들을 존중하지 않는 것이라고 주장한다. RIAA社의 Frank Creighton부회장은 MP3로 다운로드를 받는 것은 레코드 가게에 가서 CD 한 장을 호주머니에 넣고 돈을 지불하지 않고 걸어나오는 것과 다를게 없다고 말한다. 결과적으로 당사는 이 상황을 통제하기 위해서 몇가지 조치를 취해왔다.


9. “Well done"을 손님이 말한 뜻과 웨이터가 이해한 뜻으로 잘 짝지은 것은?
 
The diner was furious when this steak arrived too rare. "Waiter," he barked, "didn't you hear me say "well done?" "I can't thank you enough, sir," replied the waiter. "I hardly ever get a compliment."

<손님> <웨이터>
① 일을 잘했다 일을 잘했다
② 잘 익혀 달라 일을 잘했다
③ 일을 잘했다 잘 익혀달라
④ 일을 잘했다 적당히 익혀달라
⑤ 잘 익혀달라 적당히 익혀달라

정답 : ②
해설 : well done:고기를 완전히 익혀달라는 뜻. 그러나 일을 잘 처리했다는 의미로도 볼 수 있어서 이 글은 웨이터의 오해가 여기에서 비롯되었음에 착안.
해석 : 손님은 스테이크가 너무나 설익은 채 나오자 화가 났다. 웨이터, 내가 “well done(완전히 익혀줘요)"이라고 말한 것을 못들었단 말요? ”너무나 감사합니다, 손님. 저는 찬사를 들을 만한 일을 한일이 없는데요,“라고 웨이터는 대답했다. 


10. 다음 글에서 알 수 있는 'I"의 성격으로 가장 적절한 것은?
 
I, a very successful CEO of a large company, have been asked to speak on the question of how to make the best of life, but may as well confess at once that I know nothing about it. I cannot think I have made the best of my own life, nor is it likely that I will make much better of what may or may not remain to me.

① mean ② jealous
③ humble ④ arrogant
⑤ impudent

정답 : ③
어구 : mean:천한 humble:겸손한 jealous:질투심 있는 arrogant:오만한 impudent:뻔뻔스런
해석 : 큰 회사의 매우 성공적인 CEO인 나는 인생의 성공을 이루는 방법에 관한 질문에 답해달라는 요청을 받아왔다. 그러나 나는 그것에 관해서 아는게 없다고 고백하는 것이 당연하다. 나는 새 삶을 성공적으로 이끌어왔다고 생각할 수 없으며 내가 내게 남아 있거나 남아있지 않을 수도 있는 나머지의 삶도 훨씬 잘 선용할 것 같지도 않다.  


11. 다음 글의 흐름으로 보아, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
 
Your hands are made up of 54 bones, 27 in each hand. Since ther are only 2006 bones in your whole body, that means that about of your bones are in your hands. It allows your hands to assume many positions. Your hands are also very sensitive. That is why they are particularly useful to blind people. For example, the blind have used the tips of their fingers to read a special kind of writing

① one fifth ② two thirds
③ one eighth ④ one quarter ⑤ two quarters

정답 : ④
해석 : 당신의 손은 각각의 손마다 27개씩 총 54개의 뼈로 구성되어 있다. 신체 전체의 뼈가 단지 206개가 있기 때문에 이것은 당신의 뼈의 4분의 1은 당신의 손에 있다는 것을 의미한다. 그것은 당신의 손으로 하여금 많은 위치들을 추정하게 해준다. 당신의 손은 또한 매우 예민하다. 그것이 바로 왜 맹인들에게 손이 특히나 유용한가 하는 이유가 된다. 예를 들어 맹인들은 특별한 글을 읽기 위해서 그들의 손가락을 이용해왔다.


12. 글의 흐름으로 보아 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
 
But their success did not last long, because rebel forces were untrained and poorly armed.

Hidalgo was a dedicated scholar who had studied the writings of Thomas Jefferson and the leaders of the French Revolution. ( ① ) These revolutionary writings helped convince him that Mexico should be free. ( ② ) He also had great sympathy for the poor and downtrodden Mexicans, so he lived and worked among them and earned respect and loyalty. ( ③ ) In 1810 Hidalgo gathered tens of thousands of Mexicans into his rebel army. Several times they defeated small forces of Spaniards. ( ④ ) In a great battle, he was beaten and captured in January, 1811. ( ⑤ ) He faced death bravely, placing his hand over his heart so that the firing squad could take better aim.

정답 : ④
해설 : ④의 앞쪽에는 승리한 부분이 그 뒤에는 패배하고 사로잡힌 부분이 언급되었으므로 그 사이에 주어진 문장이 연결될 수 있는 내용<그러나, 그들의 성공은 오래 지속되지 않았다. 왜냐하면 반란군들은 훈련되지 않았고 무장상태가 빈약했기 때문이다.>이 오는 것이 흐름에 맞다.
해석 : Hidalgo는 토마스 제퍼슨의 작품과 프랑스혁명의 지도자들을 연구했던 헌신적인 학자였다. 이러한 혁명적인 작품들은 그에게 멕시코가 자유로워져야 한다는 것을 확신케 하는데 도움이 되었다. 그는 또한 가낭한 사람들과 짖밟힌 멕시코인들에 대한 지극한 동정심을 가졌다. 1810년에 Hidalgo는 수만명의 멕시코인들을 모아서 반군을 만들었다. 그들은 몇 차례 스페인의 소규모 군대들을 패퇴시켰다. <그러나, 그들의 성공은 오래 지속되지 않았다. 왜냐하면 반란군들은 훈련되지 않았고 무장상태가 빈약했기 때문이다.> 그는 발포하는 군대가 더 잘 목표물을 인식하도록 손을 심장위로 모으면서 손을 용감하게 죽음을 맞았다.  


13. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
 
Did you ever hear anyone say, "An apple a day keeps the doctors away. "Do you think that if people eat apples they won't get sick? Some scientists wanted to fine out if this old saying is true.

(A) This appeared to show that an apple a day - or two apples - really keeps the doctors away.
(B) After a few months, the apple eaters turned out to be healthier than those who hadn't eaten apples.
(C) They divided a college class into two groups. The first group ate two apples a day. The second group did not eat any apples.

① (A)-(B)-(C) ② (A)-(C)-(B)
③ (B)-(A)-(C) ④ (C)-(A)-(B)
⑤ (C)-(B)-(A)


정답 : ⑤
해설 : 주어진 문장의 Some scientists →(C)의 They 로...<구체적인 것>에서 <이를 대명사로 받는> 식의 전개에 착안. → (B)에서 실험의 결과에 관한 내용의 언급.→(A)실험결과에 대한 정리. ※코아리딩 101페이지<문장의 순서배열>참조
해석 : “하루 사과 한 개를 먹으면 의사도 필요 없다”는 말 들어본 일이 있는가? “만약 사람들이 사과를 먹으면 아프지 않게 된다고 생각하는가?” 몇몇 과학자들은 이러한 옛말이 사실인지를 알아내고 싶어했다. (C) 그들은 대학의 한 학급을 두 개의 집단으로 나누었다. 첫 번째 집단은 하루 두 개의 사과를 먹었고, 두 번째 집단은 아무런 사과도 먹지 않았다. (B)몇 달이 지난 후에 사과를 먹은 사람들은 사과를 먹지 않은 사람들보다 건강한 것으로 판명이 되었다. (A) 이것으로 하루 하나 또는 두 개의 사과가 진정으로 의사를 멀리하게 한다는 것을 보여주었던 것이다.


14. 다음 글에서 John의 의도로 가장 적절한 것은?
 
John received a letter from his girlfriend, Mary, who lived far away. She wrote, "I am very sorry, but I have a new boyfriend. You have a photograph of me. Please send it back, so I can give it to my new boyfriend." At first, John was angry, then he had an idea. He asked his friends for pictures of women : aunts, sisters, girlfriends, mothers and cousins. He put all the pictures in a big box and sent the box to Mary, with a letter. "I cant't remember which one you are."

① revenge ② freedom
③ separation ④ happiness
⑤ contentment

정답 : ①
해설 : 이글에서 존은 여자친구의 배신에 치를 떨었지만, 그 여자가 자신에게는 여러 명의 여자들 중 기억나지 않은 한 여자라고 비꼼으로써 통쾌한 복수를 해준 것으로 보아야 한다.
해석 : 존은 멀리서 살고 있는 자신의 여자 친구인 메어리로부터 편지를 받았다. “정말 미안하지만 내게는 새로운 남자친구가 생겼어. 너 내 사진 한 장 갖고 있지. 새로운 남자친구에게 그 사진을 줄 수 있도록 내게 그것을 좀 보내주기 바래“ 처음에는 존은 화가 났다. 그리고 나서는 한 가지 좋은 생각이 떠올랐다. 그는 친구들에게 아주머니들, 누이동생들, 여자친구들, 어머니들, 사촌들 등 여성들의 사진들을 구해달라고 부탁했다. 그는 모든 사진들을 커다란 박스에 넣고는 그 상자를 다음과 같은 편지와 함께 보냈다. "어느 사진이 네 사진인지 기억할 수가 없다.”  


15. 다음 글에서, 밑줄 친 'They/they'가 가르키는 것으로 가장 적절한 것은?
 
They are constructed to connect natural bodies of water. Men also dig them to drain low areas and to bring water to dry farmlands. Some of them enable riverboats to aviod waterfalls, rapids, and dams. They also link oceans and seas, or rivers and lakes, so that they shorten the distance between many ports by thousands of miles. This makes them important in trade between countries. In wartime they are well protected because warships, transports, and supply vessels must pass through them.

① canals ② sewers
③ harbors ④ streams
⑤ reservoirs

정답 : ①
어구 : canal:운하 harbor:항구 reservoir:저수지 stream:시내 drain:배수하다 vessel:보트보다 큰 배
해석 : 그것들은 자연상태의 물줄기를 연결시키기 위해서 건설된다. 사람들은 또한 낮은 지역들의 배수를 위해서와 마른 농장들에 물을 대주기 위해서 이것들을 파기도 한다. 그들 중의 일부는 보트들로 하여금 폭포를 피하거나 빠른 물살을 그리고 댐들을 피하도록 해준다. 이것들은 수천마일 떨어져 있는 많은 항구들 사이의 거리를 단축시키기 위해서 대양과 바다를 또는 강들과 호수를 연결시켜준다. 이것은 국가들 사이의 무역에 중요한 역할을 하게 한다. 전쟁시에는 전함들과 수송선들 그리고 보급선들이 이것들을 통과해야하기 때문에 이러한 것들은 잘 보호된다. 


16. (A), (B), (C)의 각 [ ] 안에서 가장 적절한 어휘를 골라 짝지은 것은?
 
Pollution on a planetary scale has reduced the ozone layer in the upper atmosphere. Because of this depletion, it can no longer protect us fully from the ultraviolet light. Frogs are especially (A)[sensitive / insensitive ] to ultraviolet light during their tadpole stage, when they underwater. So the number of frogs is (B)[increasing / declining] rapidly. As well, plankton may also be in decline for much of the same reason. Plankton constitutes the basis of the marine food chain. It's quite possible that a breakdown in the food chain could eventually make our habit (C)[stable / unstable].

(A) (B) (C)
① sensitive increasing stable
② sensitive declining stable
③ sensitive declining unstable
④ insensitive declining stable
⑤ insensitive increasing unstable

정답 : ③ 
해석 : 전 지구적 규모로의 오염은 상층대기권에서의 오존층을 줄어들게 해왔다. 이 오존층의 고갈로 인해서 그것은 더 이상 우리를 자외선으로부터 충분히 보호할 수가 없게 된다. 개구리는 특히나 그들이 물속에서 자라는 올챙이시절에 자외선에 민감하다. 그래서 개구리의 숫자는 급격히 줄어들고 있다. 플랑크톤 역시 그 같은 이유로 숫자가 줄어들 수 있다. 플랑크톤은 해양 먹이사슬의 근간을 구성하고 있다. 먹이사슬의 붕괴는 결국 우리의 습성을 불안정하게 만들 가능성이 매우 높다.


17. (A), (B), (C)의 각[ ] 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 바르게 짝지은 것은?
 
Mosquitoes have an interesting life cycle. The female mosquito bites a person or an animal in order to get some blood. She needs this blood before she can (A)[lie / lay] her eggs. Secondly, she flies to an area of water and (B)[deposits / discloses]her eggs in the water. In a few days eggs open and the baby mosquitoes, called larvae, come out. In a short time, they will (C)[mature / mellow]and fly away. It is interesting to note that only female will bite for blood. She has a special mouth which can go into an animal's skin or a person's skin. On the other hand, the male mosquito can only drink plant juices with his mouths.

(A) (B) (C)
① lie-discloses-mature
② lie-deposits-mellow
③ lay-deposits-mellow
④ lay-deposits-mature
⑤ lay-discloses-mellow

정답 : ④
어구 : lay eggs:알을 낳다 (=deposit eggs) larvae:애벌레
해석 : 모기들은 흥미로운 생애주기를 갖고 있다. 암컷 모기는 피를 얻기 위해서 사람이나 동물을 문다. 이 암컷 모기는 알을 낳기 위해서 이 피가 필요한 것이다. 두 번째로 이 암컷 모기는 물이 있는 지역으로 날아간다. 그리고는 물속에 자신의 알을 낳는다. 며칠 후 알이 열리고 애벌레라 불리워지는 아기 모기가 나온다. 짧은 시간 내에 그들은 성숙해서 날아간다. 단지 암컷모기만이 피를 얻기 위해서 문다는 것은 주목해볼만한 흥미로운 일이다. 암컷모기는 사람이나 동물의 살갗으로 들어갈 수 있는 특별한 입을 갖고 있다. 반면에 숫컷모기는 입으로 식물의 즙만을 마실 수 있다. 


18. 다음 글에서 교육에 대하여 필자가 궁극적으로 주장하는 바로 적절한 것은?
 
Nowadays our government has been adopting many measures to decrease the study load on pupils. They have set certain hours for students in different grades to do homework and have forbidden additional classes after school. Besides, schools and teacher mustn't force students to buy books that are beyond the requirement of their courses. It is true that in this case students have much more time to themselves. However, I can't deny the fact this solution could lead to students' getting lower grades in general. It is a reality that competition between countries is increasing the need for well-educated people to develop and construct our country.

① 예산을 확충해야 한다.
② 학습량을 줄여서는 안된다.
③ 입시 제도를 개선해야 한다.
④ 학생의 부담을 경감시켜야 한다.
⑤ 자율적인 분위기를 조성해야 한다.

정답 : ②
해설 : 이 글의 처음부터 중반부까지는 학생들의 부담을 줄이기 위한 조치가 진행된 사실을 말하고 있으나 이글의 필자는 마지막에서 However... 에서부터 이러한 조치는 학생들의 질을 떨어뜨릴 우려가 있다고 말하면서 잘 교육받은 학생들(국민들)이 경쟁력있는 국가를 구성한다고 말함으로써 결국 학습량을 줄이지 않았으면 하는 필자의 생각을 드러내고 있다.
해석 : 오늘날 우리의 정부는 학생들에 대한 공부의 부담을 줄이기 위한 많은 조치들을 채택해왔다. 그들은 서로 다른 학년의 학생들에게 숙제를 하기 위한 특정한 시간을 설정해왔으며 방과 후에 추가적인 수업을 금지해왔다. 그 외에도 학교와 교사는 그들의 교과과정의 요구사항 이외의 교재를 구입하도록 강제해서는 안된다. 이 경우에 학생들은 스스로에게 보다 많은 시간을 가질 수 있는 것이 사실이다. 그렇지만 나는 이러한 해결책은 학생들을 보다 낮은 단계로 향하게 한다는 사실을 부인할 수는 없다. 국가들 사이의 경쟁이 잘 교육받은 국민이 자신의 나라를 발전시키고 건설할 필요성을 증대시키고 있다는 것은 엄연한 현실인 것이다.


19. 다음 글의 빈칸에 들어갈 속담으로 가장 적절한 것은?

Before I left home, my father said to me, "Son, remember the ancient proverb which I have taught you. If you go to a land of one-eyed men, close one eye and join them. If you go to a land of one-legged men, limp with them; do not walk alone." This proverb has the same message as the English proverb " " Since I was in the United States, I have often remembered these words. It has often guided my behavior.

① Don't cry over spilt milk.
② Little by little one goes far.
③ Birds of a feather flock together.
④ The early bird catches the worm.
⑤ When in Rome, do as the Romans do.

정답 : ⑤
해설 : Don't cry over spilt milk.(엎질러진 우유를 보고 울지마라) Birds of a feather flock together.(유유상종) The early bird catches the worm.(일찍 일어난 새가 모이를 줍는다)When in Rome, do as the Romans do.(로마에 가면 로마법을 따르라) <※코아리딩(규장각)202페이지 3번문제와 동일한 문제적중>
해석 : 집을 떠나기 전에 나의 어머니는 내게 “아들아, 내가 너에게 가르쳐준 오랜 옛날의 격언을 잊지마라. 만약 네가 애꾸눈의 사람들이 사는 나라에 가면 한쪽 눈을 감고 그들과 어울려라. 만약 네가 발이 하나밖에 없는 사람들의 나라에 가게 되면 그들과 함께 발을 절어라. 혼자서 (두발로) 걷지마라” 이 격언은 영어의 속담인 “로마에 가면 로마법을 따르라” 내가 미국에 있었던 이래로 나는 종종 그 말들을 기억해왔다. 그 말은 종종 나의 행동의 지표가 되어왔다.


20. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

In 1862 Congress passed the Homestead Act. This measure offered 160 acres of western land free to any American citizen who was a family head and over twenty-one. The only conditions were that the settlers should live on the land for five years and make improvements to it. In the well-watered East, 160 acres was a sizable farm. Yet in the barren West, it was barely enough to support a family. Despite these risks, the Homestead Act produced an explosion of settlement. Within half a century after the passage, all western territories had gained enough settlers - at least 60,000 - to become states. As a result of the Homestead Act, most western areas experienced enormous population growth.

① 1862년 미국 의회는 홈스테드법을 통과시켰다.
② 메마른 서부에서 160에이커의 땅은 겨우 가족을 부양할 정도였다.
③ 홈스테드법이 생긴 결과 대부분의 서부지역 인구는 크게 증가하였다.
④ 홈스테드법이 통과된 후 반세기 이내에 서부 지역에서는 최소 6만 명이 정착하게 되었다.
⑤ 홈스테드법에 따라 21세 이상인 미국 가장에게 토지 160에이커를 저렴하게 제공하였다.

정답 : ⑤
해설 : ⑤에서처럼 저렴하게 제공한 것이 아니고 “무료로” 불하해주었다.
해석 : 1862년에 의회는 홈스테드법을 가결시켰다. 이러한 조치는 21세 이상이며 가족의 세대주이면 어떤 미국시민이라도 160에이커의 서부지역의 땅을 무료로 불하해주었다. 유일한 조건은 정착민들이 그 땅에 5년동안 거주해야 하며 그 땅을 개선(개간)해야 한다는 것이었다. 관개가 잘 된 동부에서 160에이커의 땅이란 꽤 큰 농장이었다. 그러나 척박한 서부에서 그 땅은 가족을 부양하기에는 간신히 충분한 정도였다. 이러한 위험요소들에도 불구하고 홈스테드법안은 폭발적인 거주민을 낳게 했다. 그 법안이 통과한지 50년이 지나고 모든 서부의 영토들은 최소한 6만명이라는 충분한 거주민들을 갖게 되었다. 홈스테드법안의 결과로 대부분의 서부지역들은 엄청난 인구성장을 경험하게 되었다.


출처: 한국고시